Некоторые шутки китайского языка
Китайский язык не настолько сложный, насколько он представляется другими, в нем есть четкая грамматика, да и сами иероглифы имеют хоть и несколько путей создания, но множество из них логичны.
В свое время я изучал его у китайских преподавателей и могу сказать, что запомнить тон было сложнее, чем запомнить как пишется сам иероглиф, да и писать их было приятно - если писать по правилам, выходит довольно красиво. Сегодня мы не будем затрагивать тему иероглифов, просто повеселимся логике некоторых из них. Ради вас я подобрал пиктограммы, то есть иероглифы, означающие то, что на них нарисовано.
Я не могу сказать, что значения идеально точны, я взял наиболее подходящее для шутки, но я надеюсь, что вы после нее поймете, что не все в китайском так сложно, как это описывается.
И да, если у вас вместо иероглифов квадратики, поставьте какой-либо китайский шрифт на компьютер или обновите хром\оперу\мозиллу.
木 - 林 - 森
Дерево - лесок - лес
手 - 抙 - 掱
рука - бить - вор-карманник
田 - 畕 — 畾
поле - граница - межа между полями
火 - 炎 - 焱 - 燚
огонь - жар - искры - облик огня
水 - 沝 - 淼 - 㵘
вода - две реки - много воды - огромный поток
есть еще
㴇
что значит переправляться вброд
心 — 㤈 — 惢
сердце - грустный - растерянный
土 — 圭 — 垚 — 㙓
земля - скипетр - холм - почва
и последнее на сегодня, но на мой взгляд, самое забавное -
женщина будет
女
две женщины
奻
означают ссориться
три женщины
姦
означают зло
Также знакомый знаток китайского сказал, что это еще значит разврат
PS. Единственное, что поддерживает во мне желание писать - ваши комментарии, советы, поправки и уточнения. Буду им очень рад, и моя работа ускорится. Другие статьи моего блога вы можете найти по адресу - https://liveangarsk.ru/blog/proksr
PPS. По любым другим советам, предложениям и вопросам пишите в личку.




вода и огонь мне больше всех нравятся по рисунку))







